|
|
Auteur | Message |
---|
jigoku
| Sujet: Re: Recrutement Mer 23 Mar - 17:16 | |
| - yatsuki a écrit:
- Je peux t'apprendre si tu veux
bah volontier enfin si sa ne te gene pas en meme temp tu me dirais si tu propose c que sa te gene pas XD donc avec plaisir |
|
| |
Amuu31
| Sujet: Re: Recrutement Sam 9 Avr - 21:34 | |
| C'est mon rêve de traduire des dramas, mais je ne suis pas expérimenté du tout, j'ai jamais fait ça, dommage, ça m'interssais pas mal. :/
Merci quand même ! :) |
|
| |
Snow Fairy
| Sujet: Re: Recrutement Lun 11 Avr - 16:22 | |
| Salut Salut ! Je voudrais bien me rendre utile aussi, donc je me propose pour la traduction :) |
|
| |
Amuu31
| Sujet: Re: Recrutement Sam 16 Avr - 23:22 | |
| Moi aussi, je veux que quelqun m'apprene svp (a) |
|
| |
seiko
| Sujet: Re: Recrutement Dim 17 Avr - 15:40 | |
| Salut ! Moi aussi, meme si malheuresement j'ai jamais fait ça, j'aimerais tellement me rendre utile. |
|
| |
Mad X501
| Sujet: Re: Recrutement Dim 17 Avr - 16:03 | |
| Envoyé moi un mp avec vos msn pour qu'on en discute ok ? |
|
| |
Ashiya7
| Sujet: Re: Recrutement Lun 18 Avr - 16:46 | |
| Unnie choukaa!!!! Tu as beaucoup de candidature Bonne chance pour les former!! |
|
| |
Amuu31
| Sujet: Re: Recrutement Sam 23 Avr - 17:50 | |
| Mad X501, je te l'ai envoyer, c'est bon ! :D |
|
| |
Suzina
| Sujet: Re: Recrutement Lun 25 Avr - 20:45 | |
| |
|
| |
Snow Fairy
| Sujet: Re: Recrutement Mar 26 Avr - 4:52 | |
| De même pour moi ! ^^
Sent * |
|
| |
Looly
| Sujet: Re: Recrutement Lun 2 Mai - 11:59 | |
| Coucou je suis une nouvelle venue et j'aimerai beaucoup vous aider aussi n''ayant jamais fait de traduc mais lisant énormement de fanfics en anglais je suis prête a essayer |
|
| |
Akita
| Sujet: Postule pour traducteur Anglais-Français et surtout pour Check Mar 10 Mai - 12:39 | |
| Bonjour, Je suis nouvelle sur votre site, et me propose de rejoindre pour équipe pour l'aventure Anystar.
Je peux faire de la traduction Anglais-Français, je ne suis pas bilingue (je préfère être clair dès le départ), mais j'ai niveau plutôt correct. En revanche, je peux tout à fait faire du Check, sans problème. Je peux faire les corrections s'il y en a à faire, je fais très rarement des fautes que ce soit d'orthographe, de grammaire ou d'accord.
Je ne sais pas du tout comment vous fonctionnez car je n'ai jamais fait ça, mais ça me tente bien!!! Je vais avoir pas mal de temps libre ces prochains mois.
Je reste à votre disposition.
Dalis
|
|
| |
Mad X501
| Sujet: Re: Recrutement Mar 10 Mai - 12:48 | |
| Pour le check envois un mp à Herotic ^^ |
|
| |
Arimas
| Sujet: Re: Recrutement Mar 24 Mai - 18:18 | |
| Est-ce qu'on peut proposer son aide pour un drama en particulier ? |
|
| |
Mad X501
| Sujet: Re: Recrutement Mer 25 Mai - 8:34 | |
| Tout dépend si j'ai l'équipe ou non ^^ |
|
| |
sarah1993
| Sujet: Re: Recrutement Mar 2 Aoû - 22:39 | |
| Ca me tente vraiment de partiviper au travail d'un team mais le truc c'est que j'en ai jamais fais =S
La trad me tente bien mais j'ai peur de faire trop de faute de et ne pas avoir un bon niveau
Mais ce le time qui m'enteres vraiment =$
Si on pouvais m'explique comment faire histoir de pouvoir passer un test une foi que je serai commen ca fonctionne =D
Question temps libre a par le travail et mon repechage je ne fais rien si se n'est
etre sur le net toute les nuit
A vous de voir si vous avez le temps ou pas de m'explique commen ca fonctionne =) |
|
| |
JIJI
| Sujet: Re: Recrutement Mer 3 Aoû - 0:41 | |
| Sarah, je peux t'apprendre à timer ^^
Je t'envoie un mp =) |
|
| |
shinycherry
| Sujet: Re: Recrutement Sam 13 Aoû - 23:10 | |
| Hello! Je suis nouvelle sur le forum (fraîchement inscrite il y a à peine 20 minutes) Je le connaissais déjà via une amie mais j'ai mis un peu de temps avant de pouvoir m'inscrire. S'il y a de la place pour moi, je serai ravie d'aider à la traduction et au check. Pour faire un petit CV rapide, je viens de finir ma 2ème année d'école de traduction et je suis traductrice et checkeuse depuis le mois de février (émissions -We Got Married entre autre- et dramas -2 épisodes de Majisuka Gakuen saison 2) S'il faut faire un test de passage, pas de problème! |
|
| |
Plopi
| Sujet: Re: Recrutement Lun 10 Oct - 12:37 | |
| Bah, je poste ma candidature en tant que trad Chinois-francais...je sais pas si ca peux vous servir, mais bon XD Sinon, peut etre Time, mais la par contre, j'y connais rien, donc faudrait me donner un Tuto .___., Sinon, mon experience dans le fansub, j'ai deja traduit quelque episodes d'anime, mais pas plus. Donc voila =D Mon e-mail: Amu-chan@laposte.netMon msn: lili.du@laposte.net |
|
| |
lilou
| Sujet: Re: Recrutement Mar 11 Oct - 16:22 | |
| bonjour moi je veux bien aider pour le time, si il reste de la place et que l'on m'explique comment faire. |
|
| |
Plopi
| Sujet: Re: Recrutement Mer 12 Oct - 15:11 | |
| Il semblerait que le topix soit un peu...abandonné XD |
|
| |
Mad X501
| Sujet: Re: Recrutement Ven 14 Oct - 20:45 | |
| Envoyez moi un mp ça ira plus vite ^^ |
|
| |
| Sujet: Re: Recrutement Ven 3 Fév - 8:55 | |
| Recrutement aux postes de Traducteur, Check et Timeur .
Afin d'avancer rapidement nos projets, nous recherchons des personnes motivées et compétentes (si possible :p):
Pour "Padam Padam": postes de trad, check et time.
Pour "The Moon That Embraces The Sun": postes de time.
Pour "Skip Beat": postes de trad, time et check.
Si vous êtes intéressés contactez Mad X501 par MP sur le forum ou à son adresse msn : madeleine_1000@hotmail.com
N'oubliez pas de nous préciser si vous faites déjà partie d'une autre team (et d'avoir l'accord de votre boss le cas échéant!)
Merci d'avance ^^ |
|
| |
Mad X501
| Sujet: Re: Recrutement Ven 3 Fév - 15:45 | |
| Et surtout si vous voulez apprendre on peut aussi vous former. Le fansub n'est pas difficile mais cela prends du temps... |
|
| |
lilou
| Sujet: Re: Recrutement Ven 3 Fév - 15:57 | |
| bonjour j'avais déjà envoyer ma candidature mais je n'ai pas eu de réponse. Je suis toujours intéressé par le poste de time |
|
| |
| Sujet: Re: Recrutement | |
| |
|
| |
|